26.149 Síremlék (Arács, Református temető) | |
Felirata: SZÖLLŐSI NINÁNAK a magyar színművészet idő előtt
lehullott szép csillagának porrészei pihennek itt áldólag lengenek
felette a remény szeretet és hit született 1843 évi május hó 29 én
meghalt 1861 évi februárius hó 20 án. "A szív önnön tüzében
hamvad el, / Ha szenvedélye égő lángra gyult / Igy lángolál a szín
művészetért, / S kiégett benned fényes csillagunk. / Nemes tüzed a sír
felé sodort / A por lehullt, a lélek égreszállt, / A szín művészet
tisztelői itt / Könnyezve mondanak áldást reád."
Anyaga: vörös márvány. Újólagos elhelyezésének időpontja: 1979. szeptember 4. | |
26.150 Szobor (Tagore-sétány) | |
Felirata: 1.) RABINDRANATH TAGORE (lábazaton).
Anyaga: műkő, bronz. Felavatva: 1956. október 9. (szobor). 2.) Emléktábla "Te nagyobb vagy mint alkotásod / életed szekere ezért / rohan egyre előre és előre, hátrahagyva / az alkotásodat... költőfejedelem..." Tagore: Sah Dzsahan. Állíttatta: Madhav Moitreya 1984 ben. (bengáli nyelven is) Anyaga: fehér márvány. Felavatva: 1984. április 11. | |
26.151 Emlékfa (Tagore-sétány, R.Tagore szobornál) | |
Felirata: 1.) RABINDRANATH TAGORE nagy hindu költő ültette
ezt a fát 1926. november 8-án, annak emlékére, hogy Balatonfüreden
nyerte vissza egészségét.
2.) A faültetés emlékére az alábbi verset irta a vendégkönyvbe. "When I am no longer / on this earth, my tree, / Leth the everrenewed / leaves of thy spring, / Murmur to the wayfahrer: / The poet did love while he lived" "Ha nem vagyok többé / a földön, ó fám / Susogtasd tavasszal / megújuló leveleid / Az erre vándorlók felett: / A költő szeretett, míg élt." 8. November 1926. RABINDRANATH TAGORE. Megjegyzés: R. T. (1861-1941) indiai filozófus és költő. 1913-ban, az ázsiai költők közül elsőként, megkapta az irodalmi Nobel-díjat. | |
26.152 Emlékfa (Tagore-sétány) | |
Felirata: Ezt a tiszafát TELLER EDE az atomenergia-kutatás uttörője,
a Magyar Tudományos Akadémia tiszteletbeli tagja ültette 1991.
szeptemberében.
Felavatva: 1991. szeptember 6. |